周公姬旦《周禮》28【春官宗伯第三·肆師】原文全文翻譯成白話文

春官宗伯第三·肆師

  
肆師之職,掌立國祀之禮,以佐大宗伯。立大祀,用玉帛、牲牷;立次祀,用牲幣;立小祀,用牲。以歲時序其祭禮,及其祈珥。大祭祀,展犧牲,繫於牢,頒於職人。凡祭祀之卜日,宿為期,詔相其禮;□滌濯,亦如之。祭之日,表齍盛;告絜,展器陳,告備。及果,築鬻,相治小禮誅其慢怠者。掌兆中廟中之禁令。凡祭祀禮成,則告事畢。大賓客,蒞筵幾,築鬻,贊果將。大朝覲,佐儐,共設匪甕之禮。饗食,授祭,與祝侯禳於疆及郊。大喪,大渳以鬯,則築鬻,令外內命婦序哭,禁外內命男女之衰不中法者,且授之杖。凡師甸,用牲於社宗,則為位,類造上帝,封於大神。祭兵於山川,亦如之。凡師不功,則助牽主車。凡四時之大甸獵,祭表貉,則為位。嘗之日,蒞卜來歲之芟。獼之日,蒞卜來歲之戒。社之日,蒞卜來歲之稼。若國有大故,則令國人祭。歲時之祭祀,亦如之。凡卿大夫之喪,相其禮。凡國之大事,治其禮儀,以佐宗伯。凡國之小事,治其禮儀而掌其事,如宗伯癬禮。
【譯文】
肆師的職責是,掌管建立王國的祭祀之禮,而協助大宗伯。建立大祭祀之禮,[規定]用玉、束帛和純色而完好的牲;建立次一等祭祀之禮,[規定]用牲和束帛;建立小祭祀之禮,[規定]用牲。按照一年的四季安排祭祀的次序,以及[對新落成的廟]行釁禮。舉行大祭祀時,負責察看犧牲,[將符合要求的牲]拴繫在欄圈中,交付給充人和監門[負責餵養]。凡祭祀占卜日期、[祭前三日]重申對百官的告誡,以及[祭祀前夕]確定明日開始祭祀的時間,都告教並協助[大宗伯]行禮事。視察祭器是否洗滌乾淨時也這樣做。祭祀那天,[用標籤]標明器物中所盛的穀物,報告穀物潔淨;察看所陳列的饌具,報告陳列齊備;到將行裸禮時,築搗鬱金香草並煮[而用以調和鬯酒]。告教並協助[群臣]行祭祀的小禮,責罰怠慢禮事的人。掌管各祭壇兆域中以及廟中的禁令。凡祭祀的禮儀完成,就報告禮事完畢。
招待來朝諸侯,臨視布設的席和幾,築搗鬱金香草並煮[而調和鬯酒],協助[大宗伯向賓客]行裸禮。諸侯大朝覲,[擔任承擯而]協助上擯。[王如因故不能參加饗禮或食禮],就供給所當設的酒食,[派人送到賓客的館舍去];[王親自為賓客]舉行饗禮或食禮,就把當祭的食物授給賓[以供賓行食前祭禮]。同小祝一起在畿疆及國郊舉行侯祭和禳祭。
有大喪,將用郁鬯洗沐屍體,就築搗鬱金香草並煮[而調和鬯酒]。令外命婦和內命婦依次而哭。禁止外內命夫、命婦的喪服不合定制者,並授給他們喪杖。凡征伐或田,用牲祭祀軍社和遷主,就設置祭位。用類祭祭及上帝,就封土築壇以向上帝行祭禮。為軍事而告祭山川,也負責設置祭位。凡軍隊戰敗,就協助[大司馬]牽載有遷廟主的齋車。凡四季大田獵,在立表處舉行貉祭,就設立神位。用嘗祭祭先王那天,臨視占卜明年是否需要芟除雜草。開始田獵那天,臨視占卜明年是否有外敵入侵、是否有盜賊。祭社神那天,臨視占卜明年莊稼好壞。如果國家遭受大的災害,就命令國人祭祀。一年四季的常祀也命令國人進行。
凡卿大夫的喪事,相讚他們的嫡長子行禮事。凡國家的大事,演習有關的禮儀,而協助大宗伯。凡國家的小事,演習有關的禮儀,而掌管禮事,如同大、小宗伯的禮法。