太平廣記08交際表現卷_0010.【青田酒】古文翻譯成現代文

烏孫國有青田核,莫知其樹與實。而核大如五六升瓠,空之盛水,俄而成酒。劉章曾得二枚,集賓設之,可供二十人。一核方盡,一核所盛,復中飲矣。唯不可久置,久則味苦難飲。因名其核曰"青田壺",酒曰"青田酒"。(出《古今注》)
烏孫國出產一種青田核,不知道是什麼樹結的,也不知道它的果實是什麼樣子的。這種青田核象能盛五六升東西的葫蘆那麼大。用這種空核盛水,不一會兒,水就變成了酒。有個叫劉章的人,曾得到兩枚青田核,將朋友邀來設酒宴。這兩枚青田核釀出來的酒,可供得上二十個人來喝。一核的酒才飲完,另一核中的水又變成了酒,可以接著欽。但是,不能將水放得時間長了。時間長了,則味苦難飲。因此,管這種核叫"青田壺",這種酒叫"青田酒"。

粘雨酒 石虎於大武殿前起樓,高四十丈。結珠為簾,垂五色玉珮。上有銅龍,腹空,盛數百斛酒。使胡人於樓上噀酒,風至,望之如雲霧。名曰"粘雨台",使以灑塵。(出《拾遺錄》)
石虎在大武殿前建造一座樓,高四十丈。將珠編結成門簾掛在上面,簾下飾有五色玉珮,簾上安裝一條銅龍,龍腹是空的,可以盛幾百斛酒。讓胡人在樓上喝酒,有風刮來,遠遠望去整座樓如在雲霧中。因此,這座樓名叫"粘雨台",用它來灑塵。

酒名
酒名:郢之富水,烏城之若下,滎陽之土窟春,富平之石凍春,劍南之燒春,河東之乾和蒲桃,嶺南之靈溪博羅,宜成之九醞,潯陽之湓水,京城之西市腔,蝦蟆陵之郎官清。河漢之(《國史補》"河漢之"作"阿婆清又有")三勒漿,其法出波斯。三勒者,謂庵摩勒、毗黎勒、訶黎勒。(出《國史補》)
【譯文】
名酒有:郢城產的富水酒,烏程產的若下酒,滎陽產的土窟春酒,富平產的石凍春酒,劍南產的燒春酒,河東產的乾和葡萄酒,嶺南產的靈溪博羅酒,宜城產的九醞酒,潯陽產的湓酒,京城產的西市腔酒,蝦蟆陵產的郎官清酒,河漢產的三勒漿酒。三勒漿酒的釀造方法出處波斯國。所謂"三勒",就是"庵摩勒、毗黎勒、訶黎勒"的簡稱。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情