吳富陽縣有董昭之者,曾乘船過錢塘江。江中見一蟻著一短蘆,遑遽畏死,因以繩系蘆著舡。船至岸,蟻得出。其夜,夢一烏衣人謝云:「僕是蟻中之王也,感君見濟之恩,君後有急難,當相告語。」歷十餘年,時所在劫盜,昭之被橫錄為劫主,系余姚。昭之忽思蟻王之夢。結念之際,同被禁者問之,昭之具以實告,其人曰:「但取三兩蟻著掌中語之。」昭之如其言,夜果夢烏衣云:「可急投餘杭山中。天下既亂,赦令不久(久原作及,據明抄本改)也。」既寤,蟻嚙械已盡,因得出獄,過江,投餘杭山。旋遇赦,遂得無他。(出《齊諧記》)
【譯文】
吳地富陽縣有個叫董昭之的人,有一次乘船過錢塘江,看見江中有一隻螞蟻附著在一根短蘆葦上,惶恐失措,害怕死去,於是他用繩子牽引著蘆葦帶到船上來。船到了對岸,螞蟻得救。那天夜裡,他夢見一個黑衣人向他道謝道:「我是螞蟻王,感謝你救我過江之恩。你以後如有急難之事,請告訴我。」過了十幾年,當時他住的地方有盜賊,董昭之則被蠻橫地指責為強盜頭子,被關押在余姚縣。董昭之忽然想起蟻王托夢之事,正當他思念此事時,有一個一起被關押的人便問他在想什麼,董昭之如實相告。那個人說:「你只要捉兩三隻螞蟻放在手上對它一說你想要問的事就可以。」董昭之像他所說的做了,夜裡果然夢見黑衣人對他說:「你可立即投奔餘杭山中。天下已經大亂,赦令不久就會下來。」等他醒了時,螞蟻已經咬斷了他的刑械。因而他能夠逃出監獄,過了江,逃進餘杭山。接著遇到大赦,這才沒有別的事。