太平廣記12雷雨山石草木卷_668【吳偃】文言文翻譯成白話文

有厲(陳校本「厲」作「醴」)泉縣民吳偃家於田野間。有一女十歲余。一夕,忽遁去,莫知所往。後數餘日,偃夢其父謂偃曰:「汝女今在東北隅,蓋木神為祟。」偃驚而寤。至明日,即於東北隅窮其跡,果聞有呼吟之聲。偃視之,見其女在一穴內。口甚小,然其中稍寬敞。傍有古槐木,盤根極大。於是挈之而歸,然兀若沈醉者。會有李道士至,偃請符術呵禁。其女忽瞬而語曰:「地東北有槐木,木有神,引某自樹腹空入地下穴內,故某病。」於是伐其樹。後數日,女病始愈。(出《宣室志》)
【譯文】

有一個叫吳偃的厲泉縣山民,家在田野之間。他有個十來歲的女兒。一天,女兒忽然沒了,不知她到哪去了。過了幾天,吳偃夢見他的父親對他說:「你的女兒在東北角,大概是木神作怪。」吳偃被驚醒了。到了第二天,就到東北角徹底地查找蹤跡,果然聽到呼喊呻吟的聲音。吳偃一看,是女兒在一個洞穴裡。洞穴的口很小,然而裡邊稍微寬敞。旁邊有一棵老槐樹,盤根極大。於是他就把女兒領回家來。但是女兒呆呵呵地就像喝醉了似的。趕上有一個道士來到,吳偃就請道士用符術整治。那女孩忽然睜開眼睛說:「地東北有一棵大槐樹,槐樹有神,拉著我從樹肚子裡走進地下的洞穴內,所以我就病了。」於是就砍掉了那棵大槐樹。幾天後,女孩的病才好。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情