太平廣記12雷雨山石草木卷_091.【慶山】古文現代文翻譯

昭應慶山,長安中,亦不知從何飛來。夜過,聞有聲如雷,疾若奔,黃(「若奔黃」三字原空闕,據明抄本補。)土石亂下,直墜新豐西南。一村百餘家,因山為墳。今於其上起持國寺。(出《傳載》)
【譯文】

昭應慶山,則天皇帝長安年間,在長安中,也不知道從何處飛來。一天夜裡,人們聽到打雷一樣的響聲,急驟如人在奔跑,黃土石塊紛亂落下,一直掉到新豐縣西南。有一個村子有一百多家住戶,因山崩塌被埋在下面,那座山成了他們的墳墓。現在在那上面修建了持國寺。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情