太平廣記10神鬼精怪卷_0822.【杜元穎】古文翻譯註解

杜無穎鎮蜀年,("年"原作"平"。《說郛》卷七作"初到蜀年"。"平"當"年"字之訛。)資州方丈大石走行,盤礡數畝。新都縣大道觀老君旁泥人須生數寸,拔之,俄頃又出。都下諸處有栗樹,樹葉結實。食之,味如李。鹿頭寺泉水湧出,及貓鼠相乳之妖。蠻欲圍城,城西門水,有人見一龍與水牛鬥,俄頃皆滅。又說,李樹上皆得木瓜,而空中不實。(出《戎幕閒談》)
【譯文】
杜元穎鎮守蜀地的時候,資州有一塊一丈見方的大石頭能跑能走,盤據了幾畝地的地方。新都縣大道觀老君旁邊的泥人長出了幾寸的鬍鬚,把它拔了,過一會兒又長出來。都城各地有栗子樹,樹葉上結果實,吃它,味道象李子。鹿頭寺的泉水湧出來,還有貓鼠互相吃奶的怪事。蠻夷想要圍城,城西門發水,有人見一條龍和水牛打鬥,不一會兒全都消失。又說,李子樹上都結了木瓜,但是裡邊是空的,沒有瓤。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情