太平廣記09夢幻妖妄卷_0173.【楊林】古文翻譯解釋成現代文

宋世,焦湖廟有一柏枕,或雲"玉枕"。枕有小坼。時單父縣人楊林為賈客,至廟祈求,廟巫謂曰:"君欲好婚否?"林曰:"幸甚。"巫即遣林近枕邊。因入坼中,遂見朱樓瓊室。有趙太尉在其中,即嫁女與林。生六子,皆為秘書郎。歷數十年,並無思歸之志。忽如夢覺,猶在枕旁。林愴然久之。(出《幽明錄》)
【譯文】
宋代,焦湖廟有一個柏樹枕頭,有人叫它玉枕,枕上有裂縫。當時,單父縣人楊林做了商人,來廟裡祈禱。廟裡的巫師對他說:"你想結婚成家嗎?"楊林說:"如果能這樣,那可就太好了!"巫師立即讓他來到柏枕旁,並從那裂縫中走了進去。楊林走著走著,隨即看見一座鑲金鋪玉的紅樓,趙太尉正坐在裡面。太尉見了楊林,便把女兒嫁給了他。他和妻子生了六個兒子,都成了秘書郎。一直過了好幾十年,楊林並沒有要出去的想法。一天,他忽然如夢方醒,原來自己還站在枕頭邊呢。他淒愴不已,悵然若失。