《圍爐夜話》_145.【無愧於心 收效桑榆】全篇古文翻譯 dse作文 - dse文言文 [原文] 夙夜所為,得毋抱慚於衾影; 光陰已逝,尚期收效於桑榆。 [譯文] 第天所作的事情,一定要對得信自己的良心;光陰已經消逝,還希望在晚年有所成就。 [評說] 「人不做虧心事,半夜敲門心不驚。」人最怕做虧心事,弄得寢食難安,即使有舒適的物質條件,也無法獲得內心的定靜,只有三省吾身、揚長避短、改過自新,才能真正做到問心無愧。 要想老來無所悲哀,不覺生碌碌無為,年輕時應早早努力。正如桑榆之所以可以晚照,無非是早種桑榆,才不會錯過大好的陽光。