太平廣記04報應徵應卷_0133.【釋開達】原文及翻譯

晉沙門釋開達,隆安二年,登隴采甘草,為羌所執。時年大饑,羌胡相啖,乃置達柵中,將食之。先在柵中十有餘人,羌日夕烹菹,唯達尚存。自達被執,便潛誦觀世音經,不懈於心。及明日,當見啖,其晨始曙,忽有大虎,遙逼群羌,奮怒號吼,羌各駭怖迸走,虎乃前噬柵木,得成小缺,可容人過,已而徐去。達初見虎噬柵,謂必見害。柵既穿不入,心疑其異,謂是觀世音力,計諸羌未及,便即穿柵逃走,夜行晝伏,遂得免脫。(出《法苑珠林》)
【譯文】
晉朝有個和尚叫開達,隆安二年,登隴山去採甘草,被羌族所抓。當時正是饑荒年,羌地人吃人,就抓開達放在柵欄中,將要吃他。在柵欄中一共有十多個人,羌人每天晚上烹煮,只有開達還留著。自從開達被俘,便暗中誦讀觀世音經,從不懈怠。等到明天,應當被吃。那天早晨剛亮,忽然有只大虎,遠遠逼著一群羌人,奮怒吼叫,羌人各自都驚恐而逃。老虎就上前咬柵木,咬成小缺口,可以容下一人通過,不久虎慢慢離去,開達才看見老虎咬的柵欄時,認為一定是要吃自己,柵欄咬破了又不進去,心裡感到十分驚異,認為是觀世音經的神力。估計那些羌人還沒回來,便穿過柵欄逃去。夜行白天躲藏,於是脫險。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情