太平廣記08交際表現卷_0665.【史牟】古文翻譯

史牟榷鹽於解縣,初變榷法,以中朝廷。有外甥十餘歲,從牟檢畦(畦原作哇,據明抄本改),拾鹽一顆以歸。牟知,立杖殺之。共姊哭而出救,已不及矣。(出《國史補》)
【譯文】
史牟在解縣管理鹽業生產,剛剛對鹽的經營管理制度進行了變法,這是為了中意於朝廷。他有一個十幾歲的外甥,跟著他去檢查鹽田,回來時拾了一顆鹽粒,史牟知道了,便立刻將外甥杖殺。當他姐姐哭著跑來相救時,已經來不及了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情