太平廣記08交際表現卷_0582.【趙高】古文翻譯註解

李夷簡,元和末在蜀。蜀市人趙高好鬥,嘗入獄。滿背鏤毗沙門天王,吏欲杖背,見之輒止。轉為坊市害。左右言於李,李大怒,擒就廳前,索新造筋棒,題徑三寸,叱杖家打天王,盡則已,數三十餘不死。經旬日,但袒而歷門,乞修理破功德錢。(出《酉陽雜俎》)
【譯文】
李夷簡,唐朝元和末年在四川任職。那裡有個市民趙高十分好鬥。曾被押在監獄,他整個後脊背刺著一個毗沙門天王圖像,衙吏要杖罰其背,見到此圖像總是不得不停止。逃避了杖罰,出去之後又成為街市中一害。手下人把此事告訴了李夷簡,李大怒,把趙高捉拿到堂上,取來新做的筋竹棒,直徑就有三寸,喝令提杖的人打天王、已杖罰夠數,痛打三十餘杖竟未打死。過了十來天,趙高光著背來到門前,討取修理毀壞功德錢。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情