太平廣記12雷雨山石草木卷_064.【玉龍子】文言文翻譯解釋

唐玄宗至渭水,侍者得玉龍子進。上皇曰:「吾為嬰兒時,天後召諸孫,坐於殿上,觀其嬉戲。因出西國所貢玉環兼杯盤,羅列殿上,縱令爭取,以觀其志。莫不奔競,厚有所得。時吾在其中獨坐,略不為動。後撫吾背曰:『此兒當為太平天子。』因取玉龍子賜吾。本太宗於晉陽宮得之,文德皇后嘗置之衣中。及大帝載誕日,後以珠絡衣褓並玉龍子賜焉,其後嘗藏於內府。雖廣不數寸,而溫潤精巧,非人間所有,以為國瑞,帝帝相傳。上皇即位初,每京師憫雨,即禱之,必有霖注。逼而視之,苦奮鱗鬣。開元中,三輔大旱。上皇復祈禱,而涉旬無應。乃密投於南內(「內」原作「山」,據明抄本改)龍池。俄而雲物暴起,風雨隨作。及上皇幸西蜀,車駕回次渭水,將渡,駐蹕於水濱。左右侍者,因臨流濯弄,沙中得之。自後夜中必有光彩,輝煥一室。上皇還京,為小黃門私竊,以遺李輔國,常致櫃中。輔國將敗,夜聞櫃中如有聲,開而視之,已亡所在。人有詩曰:「聖運潛符瑞玉龍,自興雲雨更無縱。不如渭水沙中得,爭保鑾輿復九重。」(出《神異錄》)
【譯文】

唐玄宗來到渭水,侍者得到一枚玉龍子進獻給他,玄宗皇帝說:「在我是小孩子時,則天皇后召集各個皇孫進官,她自己坐在殿上觀看他們遊戲玩耍。於是拿出西方國家進貢的玉環和杯盤等物擺在殿上,慫恿他們隨意拿取,藉以察看他們每人的志向。皇孫們一個個爭先恐後,都拿到許多東西。當時只有我坐在他們中間沒有動手,絲毫也不被這些東西動心。天後撫摸著我的後背說:『這個孩子能成為太平天子。』於是拿出玉龍子賜給了我。這玉龍子本是太宗在晉陽宮得到的,文德皇后常常把它放在衣服裡面。等到大帝週歲生日時,皇后將珠子竄兒、衣服、嬰兒被子等物,與玉龍子一起賜給了他。這以後,玉龍子就時常珍藏在皇宮的內室裡。此物雖然不過有幾寸大,但模樣兒溫和潤澤十分精巧,並非人工所能製造,所以成為國家的珍寶和祥物,由皇帝們一代代傳授下來。」玄宗即位初期,每當京城一帶缺雨就向它祈禱,必有充足的雨水降下,當靠近玉龍子密看時,見它好像在奮力抖動鱗甲。開元中年,京城附近的三輔境內大旱,玄宗又向它祈禱,然而過了十天仍沒有反應,於是悄悄把它扔進了宮內南邊的龍池裡,不一會兒便突然出現了雲彩,風雨也相隨著來臨。等玄宗巡視西蜀,車駕返回到渭水,過河之前停在河邊暫時休息,身邊的侍者乘機來到河旁洗濯戲耍,在沙子裡面撿到一枚玉龍子。從此之後,每到夜半更深它就發出光彩,照得滿屋子通亮。玄宗回到京城後,此物為宮內的小太監悄悄偷去,拿去送給了李林甫相國,經常放在櫃子裡。李相國將要死時,夜間聽到櫃子裡好像有響聲,打開櫃子去看,在原來放它的地方已經不見了。有人寫詩道:「聖運潛符瑞玉龍,自興雲雨更無縱。不如渭水沙中得,爭保鑾輿復九重。」