太平廣記07文才技藝卷_0548.【曹王皋】文言文翻譯成白話文

唐嗣曹王皋有巧思,精於器用。為荊(荊原作邢,據本書卷二。五曹王皋條改。)州節度使,有羈旅士人懷二羯鼓棬,欲求通謁。先啟於賓府,賓府觀者鹹訝議曰:"豈足尚耶?"對曰:"但啟之,尚書當解矣。"及見,皋捧而歎曰:"不意今日獲逄至寶。"指其鋼勻之狀,賓佐唯唯,或腹非之。皋曰:"諸公心未信乎?"命取食拌,自選其極平正者。令置棬於拌心,以油注棬中,棬滿而油無涓滴滲漏。皋曰:"此必開元天寶中供御棬,不然無以至此。"問其所自,士人曰:"某先人在黔中,得於高力士之家。"眾方深伏。賓府又潛問士人,"宜償幾何?"士人曰:"不過三萬。"及遺金帛器皿,其直果稱是焉。(出《羯鼓錄》)
【譯文】
唐朝曹王李皋有巧妙的構想,精通各種器具古玩。李皋任荊州節度使時,有位暫居在這裡的讀書人,帶著兩付製造羯鼓用的棬,請求通報求見李皋。這位讀書人將兩付棬先打開給李皋的幕僚們看。這些人看了後故作驚訝地說:"這種平常的棬,還用給曹王看啊?"讀書人說:"但請通報,節度使看了它們一定會識別出來的。"待到通報後,曹王李皋見到了這兩付棬,用手捧著讚歎地說:"沒想到今天還能遇到這麼珍貴的寶物啊!"指著兩付棬說,"你們看看,這鋼性,這均勻勁兒。這是用鋼鐵精製而成的啊!"在座的眾幕僚表面上唯口稱是,心中都暗自說:"什麼精鋼細做……"李皋看出幕僚心中所想,說:你們心中不一定相信這是難得的寶物吧,請取來食柈一用。"食柈取來後,李皋親自挑選出特別平整的食柈,將兩付鼓棬打開重疊置放在食柈上面,讓人將食油頃入棬中,直到注滿為止。油一點也不滲漏出來。李皋說:"這兩付棬一定是開元、天寶年間,向朝廷進貢的御棬。不然,沒有這麼製作精細的棬啊。"問獻棬的讀書人:"你這兩付棬是從哪兒得到的。"讀書人回答道:"我的先人在黔中,從當年玄宗皇帝的宮內總管高力士大人家得到它們的。"眾位幕僚們才深深拜服。事後,幕僚們又暗中問這位讀書人:"你估計,曹王應償給你多少錢!"讀書人說:"也就三萬吧。"待到曹王李皋贈送給這位讀書人金帛器皿等物後,這些幕僚好信計算一下:這些東西的價值果然就在三萬左右。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情