作者或出處:劉義慶
古文《新亭對泣》原文:
過江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴。周侯中坐而歎曰:「風景不殊,正自有山河之異!」皆相視流淚。唯王丞相愀然變色曰:「當共戮力王室,克復神州,何至作楚囚相對!」
《新亭對泣》現代文全文翻譯:
南下渡江避難的中原人士,每到天氣晴朗的日子,就相互約請在新亭聚會,坐在草地上飲酒會餐。周侯顗在席間歎息說:「這裡的風景跟洛陽的沒什麼不同,只是山河國土起了變化!」大家都相互對視,流淚不止。只有王導臉色驟變說:「我們大家應當同心協力來效忠朝廷,收復中原,哪至於像亡國的囚徒一樣相對哭泣呢。」