太平廣記06人品各卷_0406.【李至遠】古文翻譯成現代文

如意元年九月,天官郎中李至遠權知侍郎事。時有選人姓刁,又有王元忠,並被放。乃密與令史相知,減其點畫,刁改為丁,王改為士。擬授官後,即添成文字。至遠一覽便覺曰:"今年銓覆萬人,總識姓名。安有丁士者哉?此刁某王某者。"省內以為神明。(出《唐會要》)
【譯文】
如意(則天年號)元年,天官郎中李至遠署理侍郎職務。當時有待選(等待任命為待選)的人姓刁,還有一位王元忠落選。但他們跟令使(流外官)是好朋友,重新填報,改了姓氏筆劃。刁改成丁,王改成士。打算在批示任官之後,添上筆劃再改過來。李至遠一看就明白是作弊。便說:"今年待選官員超過萬人,我都記得,哪有姓丁和姓士這兩個人,這不是刁某和王某嗎?"吏部的官員們都認為李至遠神明。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情