太平廣記06人品各卷_0331.【崔殷夢】古文翻譯解釋成現代文

崔殷夢,宗人瑤門生也。夷門節度使龜從之子,同年首冠於壤。(明抄本"壤"作"瓖"。下同。)壤白瑤曰:"夫一名男子,飾身世以為美,他不可以等將也。近歲關試內,多以假為名,求適他處,甚無謂也。今乞侍郎,不可循其舊轍。"瑤大以為然。一日,壤等率集同年詣瑤起居。既坐,瑤笑謂壤等曰:"昨得大梁相公書,且欲崔先輩一到。駿馬健僕,往復當不至稽滯,幸諸先輩留意。"壤以坐主之命,無如之何。(出《玉泉子》)
【譯文】
禮部侍郎宗室李瑤主考,崔殷夢中進士。崔殷夢是夷門節度使崔龜從的兒子。第一名進士名於壤。於壤對李瑤進言,說堂堂男子漢以自己出身顯貴來誇耀,高人一等是不足取的。關試(謝師恩後於吏部待職為關試)時借出身高貴為名,求任好的地方或好的官職很沒意思。請侍郎不要循規蹈距。李瑤說很對。一天,於壤等同年進士到李瑤那裡去問安,坐下之後,李瑤笑著對於壤等人說:"昨天大梁相公(指崔龜從)來信,請你們和崔殷夢一起到他那裡去做客。馬匹和人役都準備好了,很快會回來,請各位做好準備。"於壤等人因為是李瑤的意思,只好服從。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情