江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼。(唐朝韋莊《台城》全文翻譯賞析)

江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼。

出自唐朝詩人韋莊的《台城》
江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼。
無情最是台城柳,依舊煙籠十里堤。
賞析
  
台城位於今南京市玄武湖畔,據宋·王象之《輿地紀勝》「江南東路建康府 」條下載:「台城一曰苑城,即古建康宮城也,本為吳後苑城,晉成帝鹹和五年(公元330年)作新宮於此,其城唐末尚存」。
  
南京古稱金陵,地處江南,「霏霏」正是狀寫其多雨而細密如絲的氣候特徵,芳草彌蔓,綠遍江岸無遠不達,一個「齊」字既是形容它又點明季節,這裡暗含了南朝梁·丘遲《與陳伯之書》「江南三月,暮春草長」的意思。總之 ,「江」、「雨」、「草」三者交襯共融,構築出一派迷濛清幽、如煙似霧的境界。六朝即孫吳、東晉、宋、齊、梁、陳,金陵於六朝時稱建業、建康,作為它們的都城,一直為宮廷所在地和皇公貴戚的活動中心,歌舞飲宴,競相奢靡,可謂繁盛至極,但這裡也是權力角逐的之地,三百餘年間戰亂頻繁,六個王朝迭番更代,猶如走馬燈一般,教人頓生目不暇接之感,直覺興衰遽變,短暫的豪華亦難以持作憑依。加之江南春雨朦朧、細草淒迷的氣氛環境所形成的輕柔婉曼景調,這屬於金陵固有節候地域呈現著的自然風貌,它們相互熏染滋潤,暗暗逗出一個「夢」字。倘再作深層探究,「六朝」治亂盛亡的往事早已付諸浩浩江流,無從蹤跡了,而「江雨」「江草」卻是年年如此,當下映入眼簾的,又是煙籠霧罩般的暮春景色,撫今追昔,自然人事對照,怎能不滿懷惆悵迷惘,頓覺一切如夢裡境像呢?況且韋莊出身京兆杜陵(今陝西西安市郊)的世家大族 ,遠祖韋待價曾為武則天朝宰相,四世祖是著名詩人韋應物,他自己卻逢辰不偶,半世落拓,大唐帝國也瀕臨滅亡,難道就要再蹈「六朝」覆轍嗎?正當潛沉到現實憂慮和歷史反思的紛紜意緒中,留連踟躕,忽地耳旁傳來數聲鳥啼,陡然惹起新的慨歎:鳥兒不解世事無常、治亂代變的嚴重,只依時序自在啼鳴,卻讓多情的人何以為堪?「空」字寫出了因鳥聲觸發的感歎。
  
如果說前兩句以總體筆墨,描摹金陵的景光風物,而情景中,只憑「夢」字輕輕透露消息;那麼,後聯則將目光回轉到「台城」,正面點明題旨,並選擇「柳」為高度凝聚的媒介形象,即景抒情,藉情統馭景,呈現了濃厚的主觀指向。就像京城是全國中樞似的,台城也是金陵的中樞,皇宮和台省(中央政府)都在這裡,六代傾覆的最後一幕往往於此處結束。然而,堆煙疊霧的楊柳卻容顏未改,春來依舊綠遍十里長堤,一如台城豪華鼎盛時,所以說它「無情」。由於韋莊從 「六朝如夢」的感受裡聯想到嚴峻的現實危機,悲悼大唐帝國的江河日下,滅亡之勢已不可回,面對煙柳的生機勃勃、逢春必發景象,排遣無計中,才托辭他向,歸於 「台城柳」的「無情」吧。
  
鹿柴 王維空山不見人,但聞人語響。返景入深林,復照青苔上。
  
《台城》中「鳥空啼」的「空」字歷來為人所稱道,你能品出其中的滋味嗎?它與《鹿柴》中的「空」字所表現的意境是否相同?請加以賞析。
  
參考答案: 「鳥空啼」的「空」是「白白地」、「徒勞地」的意思,既襯托出夢一般的景色,又隱含了詩人對歷史興衰的感慨:台城歷經變遷,已經面目全非,但不解情的大自然,卻一年一度春色,連鳥兒也無謂地在啼鳴。這與杜甫的「隔葉黃鸝空好音」有異曲同工之妙。於樂景中注入哀情,反襯自然無情人有情,傳達出詩人心靈深處的憂傷。《鹿柴》中的「空」是「空曠」之意,展現的是大山幽靜、不聞人語的情境,表現寧靜幽深的境界。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情