太平廣記06人品各卷_0057.【王鍔】全篇古文翻譯

王鍔累任大鎮,財貨成積。有舊客,諭以積而能散之義。後數日,復見鍔。鍔曰:"前所見戒,誠如公言,已大散矣。"客請問其名,鍔曰:"諸男各與萬貫,女婿各與千貫矣。"(出《國史補》)
【譯文】
王鍔連續擔任幾任鎮守一方的大官,積攢了很多錢財。有一個老朋友,對他講了應該將多餘的錢救濟別人的道理。過了幾天這個人見到王鍔。王鍔對他說:"你上次告誡我的話,我已經按照去做了,將大部分錢財分散接濟了別人。"這個人問王鍔都接濟誰了。王鍔說:"幾個兒子每人一萬貫,女婿每人一千貫。"




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情