太平廣記02道術方士卷_0009.【輔神通】古文翻譯

道士輔神通者,家在蜀州,幼而狐貧,恆為人牧牛以自給。神通牧所,恆見一道士往來,因爾致敬相識。數載,道士謂神通曰:「能為弟子否?」答曰:「甚快。」乃引神通入水中,謂通曰:「我入之時,汝宜隨之,無憚為也。」既入,使至其居所,屋宇嚴潔,有藥囊丹灶,床下悉大還丹。遂使神通看火,兼教黃白之術。經三年,神通已年二十餘,思憶人間,會道士不在,乃盜還丹,別貯一處。道士歸,問其丹何在,神通便推不見。道士歎息曰:「吾欲授汝道要,汝今若是,曷足授?我雖備解諸法,然無益長生也。」引至他道逐去。便出,神通甚悅,崎嶇洞穴,以藥自資,七十餘日,方至人間。其後厭世事,追思道士,聞其往來在蜀州開元觀,遂請配度,隸名於是。其後聞道士至,往候後,輒雲已出。如是數十度,終不得見。神通私以金百斤與房中奴,令道士來可馳報。奴得金後,頻來報,更不得見。蜀州刺史奏神通曉黃白,玄宗試之皆驗。每先以土鍋煮水銀,隨帝所請,以少藥投之,應手而變。帝求得其術,會祿山之亂,乃止。(出《廣異記》)
【譯文】
道士輔神通,家住蜀州,小時候失去父母,生活很貧窮,經常給人放牛來養活自己。神通放牛的地方,經常看到一個道士往來,因生出敬意,認識了那個道士。幾年以後,道士對神通說:「你願作為我的弟子嗎?」神通回答說:「很高興。」道士就領著神通進入水中,對神通說:「我進去的時候,你應當跟隨我,不要害怕。」進去之後,道士讓神通到他居住的地方,那裡屋宇嚴整潔淨,有藥囊和煉丹的爐灶,床下全是大還丹。道士就讓神通看守燒火,並教給他點石成金之術。經過三年,神通已經二十多歲了,就有些想念人間。有一次,恰逢道士不在,神通就偷了大還丹,把它隱藏在另外一個地方。道士回來以後,問他丹藥在哪裡,神通就推脫說沒看見。道士歎息說:「我本打算教給你道家要訣,你今天這樣,怎麼能教你?我雖然全面瞭解各種法術,然而對長生卻沒有益處啊。」說完就把神通領到別的路上把他趕走了。神通出了洞府,覺得很高興,洞穴崎嶇難走,神通就憑藥來資助體力,走了七十多天,才到人間。其後,神通厭倦世俗之事,追念道士,聽說他往來於蜀州開元觀,就請求出家修行,名籍隸屬於開元觀。從那以後,聽說那個道士來了,就去等候,常常去晚,他一去人家就說那道士已經出去了。這樣去了幾十次,總也沒能見到。神通用金子一百斤買通道觀房中的奴僕,讓他們在道士來時趕快報告他。從那個奴僕得到金子後,頻繁來報告,但神通再也沒能見到那道士。蜀州刺史向皇帝陳奏說神通懂得點金術,唐玄宗讓他試驗,都很靈。每次試驗他都先用土鍋煮上水銀,隨著唐玄宗要求的數量,把少量的藥投進鍋裡,銀子就應手變成了。唐玄宗想求得這個點金術,正趕上安祿山叛亂,就中止了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情