夫尺有所短,寸有所長。(戰國屈原《卜居》全文翻譯賞析)

夫尺有所短,寸有所長。

出自戰國詩人屈原的《卜居》
夫尺有所短,寸有所長,物有所不足。
智有所不明,數有所不逮,神有所不通。
賞析
  
甘戊出使齊國,渡過一條大河。船夫說:「河水是個小的間隔,你自己都不能渡過去,還能到君主那裡去遊說嗎?」甘戊回答說:「不對,你不瞭解,事物各有它的長處。那種謹慎老實、誠懇厚道的臣子可以讓他們侍奉君主,卻不可以叫他們帶兵打仗;騏驥騄駬這樣的好馬,能過日行千里,如果把它們放到屋子裡,讓它們捕老鼠,還趕不上一隻小野貓;;干將可算是鋒利的寶劍,天下聞名,可是木匠用它做木工活,還比不上一把普通的斧頭,現在用船槳划船,讓船順著水勢起伏漂流,我不如你;然而遊說各個小國大國的君主,你就不如我了。」




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情