太平廣記05定數感應卷_0029.【齊瀚】古文翻譯

東京玩敲師,與侍郎齊瀚游往。齊自吏部侍郎而貶端州高安具尉。僧云:「從今十年,當卻回,亦有權要。」後如期,入為陳留採訪使。師嘗云:「侍郎前身曾經打殺兩人,今被謫罪,所以十年左降。」(出《定命錄》)
【譯文】
東京的玩敲師與侍郎齊瀚遊覽同行。齊瀚從吏部侍郎貶官到端州任高安縣縣尉。有個和尚說:「從今十年以後,你還會回去,也會當重要官職。」後來真的如期實現了,被提升為陳留採訪使。玩敲師曾說:「侍郎前世曾經打死過兩個人,被貶官是抵罪,所以有十年被貶。」