太平廣記04報應徵應卷_0666.【顧琮】文言文全篇翻譯

唐天官侍郎顧琮新得三品。有子婿來謁。時大門造成,琮乘馬至門,鼓鼻踣地不進。鞭之,跳躍而入,從騎亦如之。有頃,門無故自倒。琮不悅,遂病。郎中員外已下來問疾,琮云:「未合入三品,為諸公成就至此。自知不起矣。」旬日而薨。(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐朝天官侍郎顧琮剛被提升為三品官。有子婿前來拜見。當時大門剛剛建成,琮騎馬到了門前,但他的馬噴鼻倒地不進門,顧琮用馬鞭抽打,那馬跳躍著進了門,顧琮的隨從們也都是這樣。不一會兒,那大門無故倒塌。顧琮便很不高興。於是病倒了。郎中員外等人前來探病,顧琮說:「不應該升為三品,承蒙你們這些人抬舉。我自己知道不會好了。」沒過十多天就死了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情