太平廣記04報應徵應卷_0547.【唐僖宗】古文全文現代文翻譯

唐丞相隴西公李蔚建大旆於廣陵日,時鹹通十二年也。泗州狀言:有女僧二人,至普光寺,將祈禮者,睢盱顧視,如病風狂,云:「後二年,國有變亂,此寺大聖和尚,當履寶位。」循廊喧叫,聚人甚眾,不跡其來。釋徒大恐,且欲拘縻之際,則齊登峻塔,投身而下。其一不救,其一墜傷,狂痛昏迷,詰問不獲。丞相立命焚其狀,仍牒州杖殺之。至十四年,果懿皇晏駕。八月,僖宗即位,乃是普王。(出《唐史》)
【譯文】
唐丞相隴西公李蔚建,在廣陵掛起旌旗時,當時正是鹹通十二年。泗州有狀子說:有兩個女僧,到普光寺,對一些祈禱禮拜的人都張目環視,就像得了瘋狂病似的說:「後二年國家將有變亂,這個寺的大聖和尚當登上寶位。」一邊說一邊沿著走廊喧叫,圍觀的人聚集了很多,誰也不知道她們是從哪來的。僧徒們非常害怕,正想要拘囚捆綁她們的時候,二個女僧就一齊登上了峻塔,從上面跳了下去。其中一個摔死了,另一個摔傷了,疼痛得昏迷了過去,問她什麼,她也不說。丞相立即命令把那狀子燒了。還通牒州里把摔傷的女僧打死。到了鹹通十四年的時候,果然懿宗皇帝駕崩。八月,僖宗登上了皇位。這就是普王。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情