太平廣記04報應徵應卷_0546.【唐懿宗】原文及翻譯

唐懿宗器度沈厚,形貌瑰偉。在藩邸時,疾疹方甚,而郭淑妃見黃龍出於臥內。上疾稍退,妃具以狀告,上曰:「無洩是言,貴不相忘。」更嘗大雪盈尺,而上寢室輒無分寸,諸王見者無不異之。大中末,京城小兒,疊布蘸水。向日張之,謂捩暈。及上自鄆王即位,捩暈之言應矣。宣宗制《泰邊陲曲》,撰其詞云:「海岳晏鹹通」,上垂拱而號鹹通。上仁孝之道,出於天性。鄭太后厭代,而蔬素悲毀,同士人之禮。公卿奉慰者,無不動容。(出《杜陽雜編》)
【譯文】
唐懿宗為人寬宏大量、沉穩、厚道,長得也很漂亮高大。他在分封的住處時,得了麻疹,病得很厲害。郭淑妃看見一條黃龍從他的臥室裡出來,等皇上的病痛稍微減輕的時候,淑妃就把這件事全告訴了他。他說:「不要把這些話洩露出去,將來不會忘記你。」一次曾經下了一尺多厚的大雪,而他的寢室卻一點也沒有,各位王子們見了也都感到有些奇怪,大中末年的時候,京城裡的小孩們都把布疊起來蘸上水,然後再把它打開讓太陽照射,還說這種法叫做「捩暈」。等到他從鄆王而即位的時候,捩暈的說法就應驗了。宣宗寫了個《泰邊陲曲》,寫的詞說:「海岳晏鹹通。」他就垂衣拱手起了年號叫鹹通。他的仁慈孝敬之道,是他的天性決定的。然而鄭太后厭惡他取代尊位,待他很平常,像對士人一般。公卿大臣輔佐他的都感到氣憤不平。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情