太平廣記04報應徵應卷_0322.【張楚金】文言文全篇翻譯

唐張楚金為秋官侍郎,奏反逆人持(持明抄本作特,下同。)敕免死,家口即絞斬及配沒入官為奴婢等。併入律。後楚金被羅織反,持敕免死,男子十五以上斬,妻子配沒。識者曰:為法自斃,所謂交報也。(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐朝張楚金當秋官侍郎。他上奏說:「反叛的人如果有敕令可以免死,但其家口就要被處死刑或絞或斬,或者發配沒收入官當奴婢。並把這話寫入法律條文。後來張楚金被人虛構造反,拿著敕令免於死罪,但他家男子十五歲以上都被斬首,妻和子發配沒收。有見識的人說:制定了法令卻使自己致死,真是所說的互相報應啊。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情