《古近體詩 送楊山人歸嵩山》(李白)全文翻譯註釋賞析

古近體詩 送楊山人歸嵩山
李白
系列:李白詩集(古近體詩)
古近體詩 送楊山人歸嵩山

【題解】
此詩作於天寶三年(744)。當時李白想要離開朝廷,對楊山人歸嵩山充滿了嚮往之情。詩人超脫塵世而嚮往歸隱,因此詩興飄逸。

【原文】
我有萬古宅1,嵩陽玉女峰。
長留一片月,掛在東溪松。
爾去掇2仙草,菖蒲花紫茸。
歲晚或相訪,青天騎白龍。

【註釋】
1萬古宅:指玉女峰。2掇:拾取。

【譯文】
嵩陽玉女峰歷史久遠,我非常喜愛這裡的環境,把它當做自己的家一樣。我想像著可以留住月亮,並且把它掛在東溪邊的松樹上。楊山人去嵩山拾取菖蒲、紫茸這些仙草,等到我晚年的時候,或許會去和楊山人會合,兩個人一起騎著白龍在天空翱翔。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情