太平廣記01神仙女仙卷_0290.【虞卿女子】文言文全篇翻譯

唐貞元初,虞卿裡人女,年十餘歲,臨井治魚。魚跳墮井,逐之,亦墮其內。有老父接抱,入旁空百十步,見堂宇,甚妍潔明敞。老姥居中坐,左右極多。父曰:「汝可拜呼阿姑。」留連數日,珍食甘果,都不欲歸。姥曰:「翁母意汝,不可留也。」老父捧至井上,贈金錢二枚。父母見,驚往接之。女乃瞑目拳手,疾呼索二盤。及至,嫌腥,令以灰洗,乃瀉錢各於一盤,遂復舊。自此不食,唯飲湯茶。數日,嫌居處臭穢,請就觀中修行。歲余,有過客避暑於院門,因而熟寐,忽夢金甲朱戈者叱曰:「仙官在此,安敢衝突?」驚覺流汗而走。後不知所云。(出《逸史》)
【譯文】
唐代貞元初年,虞卿縣普通百姓的一個女兒,年齡有十多歲,在井邊洗魚。魚跳出來掉落井中,小女孩去追魚,也落到井中。井中有個老頭接著小女孩把她抱住,進到井壁旁邊空處一百多步,看見了堂屋,那裡很美,潔淨明亮又寬敞。有個老太太在正中間坐著,左右侍候的人很多。老頭告訴小女孩說:「你可以參拜,叫她阿姑。」小女孩留連了幾天,吃的是珍奇的飯菜、甘甜的果品,小女孩都不想回家去了。老太太說:「你的父母想你,你不能再逗留了。」老頭把她捧著送到井上,又贈給她兩枚金錢。父母看見了女兒,驚喜地跑去接她。小女孩就閉著眼睛把手握成拳頭,大聲喊著要兩個盤子來。等到把盤子拿來了,她又嫌盤子腥,讓用草灰洗,這才把錢放到盤子中,每個錢放到一個盤子中。於是小女孩鬆了手睜開了眼睛,跟原來一樣。但她從此不吃飯菜,只喝茶和湯水。過了幾天,又嫌住處污穢,請求到道觀中去修行。一年多了,有個過往的客人在道觀的院門口乘涼,順便就睡熟了,忽然夢見披著金甲拿著朱戈的人吆喝他說:「仙官在此,你怎麼敢衝撞?」那個過客驚醒了,嚇出一身汗,慌忙離開這裡。後來不知那女子到哪裡去了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情