《圍爐夜話》_029.【待人宜和 言勿尖刻】原文及翻譯

[原文]

氣性乖張,多為夭亡之子;

語言深刻,終為薄福之人。

[譯文]

脾氣性情怪僻或是執拗的人,多半是短命之人,講話總是過於尖酸刻薄的人,終究不會享受很好的福分。

[評說]

多思慮的人,終日為思慮所縛;過於尖刻的人,終是為利害所纏。脾氣怪僻的人,總是難以得到他人的理解,更缺少社會的關愛。久而久之,不平之氣鬱結於心,豈能不傷身?言語尖刻的人,總是對現狀不滿,對身邊的人和事無法大度包容,為個人的利益患得患失,精神處於緊張狀態,他怎麼會有福氣呢?