《圍爐夜話》_028.【行善救人 脫身俗情】文言文翻譯解釋

[原文]

肯救人坑坎中,便是活菩薩;

能脫身牢籠外,便是大英雄。

[譯文]

在別人遇到坎坷時樂於去拯救人脫離苦難,就是慈善的菩薩再世;在世俗的名利人情的束縛中,能夠超然跳出的人,就是具備了英雄氣概的傑出人材。

[評說]

所謂「菩薩」並不專指廟裡供人膜拜的菩薩。而人生的坎坷,也不僅是物質的困苦,更嚴重的是內心迷失了正道。若有人能為眾人解脫心中的憂患以及物質的貧乏,那麼他就是「人間菩薩」了。所謂「英雄」並不專指浴血奮戰的豪傑。突破封建禮教、人情俗見以及一已私念,都需要極大的智慧和勇氣。若有人做到這些,也足以稱為「大英雄」了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情