《秋夜板橋浦泛月獨酌懷謝脁》(李白)全文翻譯鑒賞

秋夜板橋浦泛月獨酌懷謝脁
李白
系列:詠史懷古詩大全
秋夜板橋浦泛月獨酌懷謝脁

天上何所有?迢迢白玉繩。
斜低建章闕,耿耿對金陵。
漢水舊如練,霜江夜清澄。
長川瀉落月,洲渚曉寒凝。
獨酌板橋浦,古人誰可征?
玄暉難再得,灑酒氣填膺。
翻譯
  
天上有什麼呢?就銀河像一條白玉般的繩索迢遞蜿蜒。
  
它從建章闕的飛簷上斜斜拉起,把金陵照耀得晶瑩剔亮。
  
漢水如素練一樣輕盈漂過,江水在秋霜的映照下更加澄清。
  
月亮彷彿與江水一起流失,黎明前的江岸與沙洲寒氣凝結。
  
我獨自在板橋浦對月飲酒,古人中誰可以與我共酌?
  
可惜謝朓已經千古,我給你灑一杯清酒吧!胸中感歎萬千!




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情