劉他在下口居,忽有一鬼,來住劉家。初因暗,彷彿見形如人,著白布褲。自爾後,數日一來,不復隱形,便不去。喜偷食,不以為患,然且難之。初不敢呵罵。吉翼子者,強梁不信鬼,至劉家。謂主人:"卿家鬼何在?喚來,今為卿罵之。"即聞屋樑作聲。時大有客,共仰視欣,便紛紜擲一物下,正著翼子面。視之,乃主人家婦女褻衣,惡猶著焉。眾共大笑為樂,吉大慚,洗面而去。有人語劉,此鬼偷食乃食盡,必有形之物,可以毒藥中之。劉即於他家煮冶葛,取二升汁,密繼還。向夜,令作糜,著於几上,以盆復之。後聞鬼外來,發盆取糜。既吃,擲破甌出去。須臾,聞在屋頭吐,嗔怒非常,仗棒打窗戶。劉先以防備,與鬥,亦不敢入戶,至四更中,然後遂絕。(出《續搜神記》)
【譯文】
劉他在下口住時,忽然有一個鬼來到家裡。起初屋裡暗,好像看見鬼現形和人一樣,穿著白布褲。從那以後,幾天就來一次,也不隱形,還不走。這鬼愛偷吃的,雖然不害人,但也很討厭,又不敢罵他。有個叫吉翼子的,為人倔強不信鬼,到劉家來問道:"你家的鬼在哪裡,把他叫來,我替你罵他!"這時就聽見屋樑上有聲音。當時有很多客人,一齊抬頭看,鬼就扔下一個東西來,正好扔到吉翼子的臉上,拿下來一看,是劉妻的內衣,很遭人厭惡,都大笑起來。吉翼子非常氣惱,洗了臉跑了。有人對劉他說:"這個鬼吃東西東西就沒,一定是個有形的東西變的,可以下毒藥藥他!"劉就在別人家煮了二升冶葛汁,偷偷拿回來,這天晚上讓妻子做了肉粥,兌上毒藥,放在桌上,用盆蓋好,後來就聽見鬼從外面來,揭開盆子取肉粥,吃了幾口就把盆摔破跑出去了。不一會兒,聽見鬼在房頭嘔吐,而且發怒發狂地敲打窗戶。劉他事先已有防備,就和鬼鬥了起來。鬼始終沒敢再進屋,到四更時分,終於逃掉了,從此再也沒來。