《雜詩》(王維)全文及翻譯

作者或出處:王維
古文《雜詩》原文:
君自故鄉來,應知故鄉事。來日綺窗前,寒梅著花未。


《雜詩》現代文全文翻譯:
您是剛從我們家鄉出來,一定瞭解家鄉人情事態;請問您來時我家綺窗前,那一株臘梅花開了沒開?
【註解】
[1]來日:指動身前來的那天。
[2]綺窗:雕飾精美的窗子。
[3]著花:開花。
【評析】
這是一首抒寫懷鄉之情的詩。原詩有三首,這是第二首。詩以白描記言的手法,簡潔而形象地刻劃了主人公思鄉的情感。對於離鄉遊子而言,故鄉可懷念的東西很多。然而詩不寫眷懷山川景物,風土人情,卻寫眷念窗前「寒梅著花未?」真是「於細微處見精神」,寓巧於樸,韻味濃郁,栩栩如生。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情