《圍爐夜話全譯》061、【物質享受要知足德業追求無止境】古文翻譯成現代文

[原文]

常思某人境界不及我,某人命運不及我,則可以知足矣;

常思某人德業勝於我,某人學問勝於我,則可以自慚矣。

〔註釋〕

境界:環境,狀況。

[譯文]

常想到有些人的環境不如自己,有些人的命運也不如自己,就應該知足。常想到某人的品德比自己高尚,某人的學問也比自己淵博,就應該慚愧。

[賞析]

人生有許多事情應當知足,又有許多事情不該知足。追求物質的環境,十分累人,慾望的深淵,也永遠無法填滿,如果一定要滿足慾望才能快樂,那麼可能要勞苦一生了。「比上不足,比下有餘」,想想那些環境比自己差的人,一樣在努力地生活著,而且比自己還認真、愉快。自己擁有的比他還多,應當更知足才是,何苦置身於物慾的洪流中呢?命運更不是人力所能控制,在感慨自己命運多舛之時,不妨看看那些生而失怙、長而失學或肢體殘廢的人,就會覺得自己實在很幸運了。我們經常勸人「知足常樂」,而自己就不能這麼想嗎?珍惜自己所擁有的,才是快樂的泉源。

倒是道德學問,應該要抱著「不知足」的態度。品德學問,完全操之在我,不同於命運;也不像財富只能滿足一時的慾望。它能滿足我們的心靈喜悅,能拓展我們生命的境界,同時也代表著我們的人格、知識。對學問道德「不知足」,才能鞭策自己追求更高的領域,如此一來,我們的生活會更豐富,更有意義。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情