太平廣記04報應徵應卷_0176.【張元】古文全文現代文翻譯

後周張元字孝始,河北萬城人也。年十六,其祖喪明三載,元懼憂泣,晝夜經行,以祈福祐。復讀《藥師經》云:「盲者得視之言。」遂請七僧,燃七層燈,七晝夜轉讀《藥師經》。每日行道祝曰:「元為孫不孝,使祖喪明,今以燈光,並施法界,乞祖目見明,元求代暗。」如此辛勤,至七日。其夜,夢有一翁,以金篦療其祖目,謂元曰:「勿憂悲也,三日後,祖目必瘥。」元於夢中喜踴,驚覺,乃遍告家人。三日。祖目果瘥。(出《法苑珠林》)
【譯文】
後周張元字孝始,是河北萬城人,年齡十六歲。他的祖父失明三年,張元憂愁哭泣,晝夜唸經,來祈祐降福,又讀《藥師經》中說「失明者能復明」的經句,就請七個和尚,點燃七層燈,七天七夜誦讀《藥師經》。每天行道後祝願說:「我為孫不孝,使祖父失明,現在用燈光,一齊獻給法界,乞求祖父眼睛能夠看見,我願請求代替祖父失明。」像這樣辛勤,到了第七天,那天的夜裡,夢見一個老翁,用金篦治療祖父的眼睛,並對張元說:「不要悲傷,三天後,你祖父的眼睛一定能好。」張元在夢中高興的跳了起來,於是驚醒,就都告訴了家人。三天後,祖父的眼睛果然好了。