《旅夜書懷》(杜甫)原文及翻譯 dse作文 - dse文言文 作者或出處:杜甫 古文《旅夜書懷》原文: 細草微風岸,危檣獨夜舟。 星垂平野闊,月湧大江流。 名豈文章著,官因老病休。 飄飄何所似,天地一沙鷗。 《旅夜書懷》現代文全文翻譯: 拂岸的微風,搖曳的細草,高高的桅桿,孤獨的夜和飄泊的客舟。 低垂的星辰襯托出原野的廣闊,跳動的月影伴隨著江上的波濤向東奔流。 難道是真的文章給我帶來了名聲,還是年老多病才使我的官職終歸罷休! 一生奔波到底是個什麼形象呢?你看,那寬廣的天地間有一隻飄搖的沙鷗。