王守仁《梁仲用默齋說》全文翻譯

《梁仲用默齋說》
原文

    1仲用識高而氣豪,既舉進士,銳然有志天下之務。一旦責其志曰:「於呼!予乃太早。烏有己之弗治而能治人□!」於是專心為己之學,深思其氣質之偏,而病其言之易也,以「默」名庵,過予而請其方。予亦天下之多言人也,豈足以知默之道!然予嘗自驗之,氣浮則多言,志輕則多言。氣浮者耀於外,志輕者放其中。予請誦古之訓而仲用自取之。
    2夫默有四偽:疑而不知問,蔽而不知辯,冥然以自罔,謂之默之愚;以不言餂人者,謂之默之狡;慮人之覘其長短也,掩覆以為默,謂之默之誣;深為之情,厚為之貌,淵毒阱狠,自托於默以售其奸者,謂之默之賊。夫是之謂四偽。
    3又有八誠焉。孔子曰:「君子恥其言而過其行。古者言之不出,恥躬之不逮也。」故誠知恥,而後知默。又曰:「君子欲訥於言而敏於行」,夫誠敏於行,而後欲默矣。仁者言也訒,非以為默而默存焉。又曰:「默而識之」,是故必有所識也,終日不違如愚者也。「默而成之」,是故必有所成也,退而省其私,亦足以發者也。故善默者莫如顏子。「闇然而日章」,默之積也。「不言而信」,而默之道成矣。「天何言哉?四時行焉,萬物生焉。」而默之道至矣。非聖人其 孰能與於此哉!夫是之謂八誠。仲用盍亦知所以自取之? 

[注]王守仁,字伯安,別號陽明,明朝著名思想家。其學說「陽明心學」是在繼承儒家學說的基礎上所發展創立,是明朝中晚期影響最大的哲學思想。

譯文
    梁仲用是一個有見識高意氣豪的人,中了進士之後,更是勇往直前,有志於天下大事。忽然有一天自責說:「哎!我太躁進了。哪有不管好自己而能管別人的呢!」於是專心於提升自己的修養水平,深刻反思自己在個性上的偏頗,認為自己有說話輕率隨便的毛病,所以用「默」來命名自己的書齋,拜訪我來討教改正毛病的辦法。我也是天下多話的人,哪裡知道沉默的方法!但我的親身經驗是,氣浮的人話多,志輕的人話多。氣浮的人喜歡外在的炫耀,志輕的人容易自滿而放鬆自己。請允許我誦一些古訓讓仲用自己選用。 
    默有四偽:有疑問而不知要問,受蒙蔽而不知要論爭是非,無知而糊塗,是默之愚;用不說話來誘取討好別人,是默之狡;擔心別人看出他的長短,用沉默來遮掩自己,是默之誣;表面寬厚內心狠毒,用沉默來推行他的奸詐,是默之賊。這就是所說的四偽。
    默還有八誠。孔子說:「君子以說得多做得少為恥辱,古人不輕易亂說話,因為他們以自己做不到為恥。」所以要知恥,而後才能懂得沉默。孔子還說:「君子說話要謹慎而 行動要敏捷果敢」,所以要行動敏捷,而後就會言語謹慎。仁者言語遲緩,行動敏捷,這才是真正的沉默。孔子還說:「默默地記住所學的知識」,所以必然要有所學習有所記取,而不是成天不知道提出反對意見和疑問,像個愚蠢的人。「默默地成事」, 所以必定有所成就,考察其日常的言行,其作為也充分發揮了所學的知識與經驗。因此最善沉默的莫過於顏回。「君子之道深藏不露卻日益彰明」, 這是沉默中的積累凝聚。「 君子不用說什麼就能得到別人的信任,獲得崇高的聲望」, 那樣沉默之道就已經成就了。「上天說過些什麼呢?不過讓四季週而復始地運轉,任由百物蓬勃生長。」這已經達到沉默之道的極致了。只有聖人才能領略其中的奧妙!這就是所說的八誠。仲用何不也瞭解一下,用來採納參考呢?




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情