太平廣記15蠻夷及傳記卷_0070.【日南】文言文全篇翻譯

《天寶實錄》雲,日南廄山,連接不知幾千里,裸人所居,白民之後也。刺其胸前作花,有物如粉而紫色,畫其兩目下,去前二齒,以為美飾。(出《酉陽雜俎》)
【譯文】
《天寶實錄》上說,日南郡的廄山,連綿不斷,不知有幾千里長,是裸人居住的地方。裸人是白民的後代。他們在自己胸前刺上花,再用一種像粉而顏色發紫的顏料在兩隻眼睛下面塗畫,還把兩個門牙去掉,以此作為美麗的裝飾。