太平廣記14鳥蟲水族卷_0332.【施子然】古文現代文翻譯

晉義熙中,零陵施子然雖出自單門,而神情辨悟。家大作田,至稜時,作蝸牛廬於田側守視,恆宿在中。其夜,獨自未眠之頃,見一丈夫來,長短是中形人,著黃練單衣袷,直造席。捧手與子然語,子然問其姓名,即答云:「僕姓盧名鉤,家在粽溪邊,臨水。」復經半旬中,其作人掘田塍西溝邊蟻垤,忽見大坎,滿中螻蛄,將近斗許。而有數頭極壯,一個彌大。子然自是始悟曰:「近日客盧鉤,反音則螻蛄也;家在粽溪,即西坎也。」悉灌以沸湯,於是遂絕。(出《續異記》)
【譯文】
晉朝義熙年間,零陵人施子然雖出於孤寒門第,而他的頭腦很有識別能力和悟性。家裡農作大忙季節,到田地去的時候,便在地邊蓋了個小屋以便看莊稼,施子然經常住在小屋裡。有一天夜裡,他獨自一人還沒睡覺時,看見一個男子走來,從個子高矮上看可算個中等人,身穿黃色絲質單衣,直奔炕席而來,並握住施子然的手說話。施子然問他的姓名,他便答道:「我姓盧名鉤,家在粽溪邊,緊靠水。」又過了半旬,有個莊稼人在田埂的西溝掘螞蟻窩口的小土堆,忽然掘出一個大洞穴。裡邊滿滿的全是螻蛄,將近一斗多,而有好幾隻極雄壯,其中一個特別大。施子然從這裡才悟出了那個男子的話,便說:「近來有個客人自稱叫盧鉤。反切其音則叫螻蛄;他說家在粽溪,其實就是西溝。」於是就用滾開的水灌進洞。從此螻蛄絕跡了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情