太平廣記04報應徵應卷_0514.【魏明帝】古文翻譯解釋成現代文

魏明帝時,泰山下出連理文石。高十二丈,狀如柏樹,其文色彪發,如人雕鏤,自上及下皆合而中開,廣五尺。父老云:當秦末,二石相去百餘步,蕪沒無有蹊徑。及明帝之始,稍覺相近,如雙闕形。土王陰類,魏為土德,斯為靈征。又沛國有戊己之地,土德之嘉祥也。乃修戊己壇,黃星炳夜,又起畢昂台祭之,言魏之分野。歲時皆修祀焉。(出《王子年拾遺記》)
【譯文】
魏明帝時,泰山下出產一種有連理一樣花紋的石頭。有十二丈高,形狀象柏樹。它的花紋和色彩非常鮮明煥發。好像人工雕刻的一樣。上面和下面都連在一起,中間是離開的,有五尺多寬。當地的人們說,在秦朝末年,兩塊石頭相距有一百多步,滿地都是荒蕪的雜草,連落腳的地方都沒有。等魏明帝之初,發現兩塊石頭漸漸的靠近了,就像皇宮門前兩邊的望樓那樣的形狀。屬土王陰之類,魏時把它叫土德。這是神靈顯現的徵兆。另外沛國有個叫戊己的地方,是土德的吉祥美好的地方。就在那裡修建了一個戊己壇,壇象黃色星星一樣照亮了夜空。又在那裡建起了昂台,在那上面寫上祭文說:這是魏的分界。從此每年都要修整並在這裡祭祀。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情