太平廣記06人品各卷_0226.【王勃】古文翻譯成現代文

王勃字子安,六歲能屬文。清才浚發,構思無滯。年十三,省其父至江西。會府帥宴於滕王閣。時帥府有婿善為文章,帥欲誇之賓友,乃宿構滕王閣序,俟賓合而出之,為若即席而就者。既會,帥果授箋諸客,諸客辭。次至勃,勃輒受。帥既拂其意,怒其不讓,乃使人伺其下筆。初報曰:"南昌故郡,洪都新府。"帥曰:"此亦老生常談耳。"次曰:"星分翼軫,地接銜廬。"帥沈吟移晷。又曰:"落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。"帥曰:"斯不朽矣。"(出《摭言》)
【譯文】
王勃的字叫子安,六歲能寫文章,並且文思敏捷,構思巧妙,他十三歲的時候去江西看望父親,出席府帥在滕王閣舉行的宴會。府帥的女婿文章寫得很好,府帥想要在賓客面前誇耀。他叫女婿預先構思了"滕王閣序",準備等到賓客聚會時再當眾寫出來,說成是即席而作的。到了宴會上,府帥果然分發紙張給各位賓客,大家都推辭不要。輪到王勃,王勃卻接了下來。府帥見王勃違背了他的意思,心裡對王勃毫不謙讓的態度很生氣,便叫人觀看王勃寫了些什麼,一開始,有人報告他說,王勃寫的是:"南昌故郡,洪都新府。"府帥說:"這是老生常談啊!"接著報告他說:"星分翼軫,地接銜廬。"府帥沉默深思了很久。又來人告訴他說:"落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。"府帥說:"這已經是不朽的名作了!"




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情