《古近體詩 與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》(李白)全文翻譯註釋賞析

古近體詩 與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛
李白
系列:李白詩集(古近體詩)
古近體詩 與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛

【題解】
本詩是李白於乾元元年(758)年流放夜郎,經過武昌遊覽黃鶴樓時所寫,抒發了詩人的貶謫之悲和去國之傷。

【原文】
一為遷客去長沙1,
西望長安不見家。
黃鶴樓中吹玉笛,
江城五月落梅花。

【註釋】
1「一為」句:指西漢賈誼被貶到長沙做太傅。

【譯文】
當年賈誼被貶到長沙,如今我也被流放到夜郎,向西看不到自己在長安的家。這時候,雖然江城仍然是五月炎熱的天氣,但是聽到黃鶴樓中吹奏的玉笛聲,不免讓人覺得淒涼無比,就像看到梅花紛紛飄落一樣。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情