太平廣記14鳥蟲水族卷_0285.【姚氏】文言文翻譯成白話文

東州靜海軍姚氏率其徒捕海魚,以充歲貢。時已將晚,而得魚殊少,方憂之,忽網中獲一人,黑色,舉身長毛,拱手而立。問之不應,海師曰:「此所謂海人,見必有災,請殺之,以塞其咎。」姚曰:「此神物也,殺之不祥。」乃釋而祝之曰:「爾能為我致群魚,以免闕職之罪,信為神矣。」毛人卻行水上,數十步而沒。明日,魚乃大獲。倍於常歲矣。(出《稽神錄》)
【譯文】
東州靜海軍的姚氏率領他的手下捕捉海魚,用來充當每年向朝廷交的貢魚。這一天,時間已經晚了,可是捕的魚卻很少。正在為此發愁的時候,忽然網裡捉到一個人,黑色,全身長毛,拱著手站著,問他也不答應。海師說:「這就是人們說的海人,看見他一定有災難,請殺了他,來避免災難。」姚氏說:「這是神物,殺了他不吉祥。」於是放了他並向他祈禱說:「你能替我趕來魚群,以此免去我失職的罪過,我相信你就是神。」毛人倒退著在水面上行走,走了幾十步就沉沒了,第二天,就捕獲了很多魚,是往年的一倍。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情