太平廣記08交際表現卷_0654.【謝祐】文言文翻譯成白話文

周黔府都督謝祐凶險忍毒。則天朝,徙曹王於黔中,祐嚇云:"則天賜自盡,祐親奉進止,更無別敕。"王怖而縊死。後祐於平閣上臥,婢妾十餘人同宿,夜不覺刺客截祐首去。後曹王破家,簿錄事,得祐首漆之,題謝祐字,以為穢器。方知王子令刺客殺之。(出《朝野僉載》)
【譯文】
武氏周朝時,黔府都督謝祐十分凶險狠毒。武則天稱帝后,把曹王遷移到黔中。有一天謝祐恐嚇他道:"則天已賜自盡,我奉命來親自監督你的行動,再不另下敕書了。"曹王很害怕而上吊自盡。謝祐住在平閣上,他是與十幾個婢妾同住一起的,可是竟在一天夜裡不知不覺地被刺客把他的頭割掉拿走了。後來曹王被抄家,在登記財務的時候,發現了謝祐的頭骨,已經塗上了漆,上寫謝祐二字,是用它做了盛大少便的家什。此時才知道是曹王的兒子派刺客殺了他。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情