《杜甫詩選 絕句二首》(杜甫)詩篇全文翻譯

杜甫詩選 絕句二首
杜甫
系列:杜甫詩選|杜甫詩集
杜甫詩選 絕句二首

其一

【原文】
遲日江山麗1,春風花草香。
泥融飛燕子2,沙暖睡鴛鴦3。

【註釋】
1遲日:指春天的太陽。
2這句是說燕子啣泥作巢穴,飛來飛去。
3因為沙地暖和,所以鴛鴦貪睡。這四句描寫景物,詩人那種愉快的心情能夠體現出來。

【譯文】
春天的陽光和煦溫暖,大自然一片生機勃勃的美麗景象,春風吹來,帶著花草的清香,河灘上冰雪融化,泥土變得潮濕而鬆軟,引得燕子飛來含泥築巢,溫暖的沙子上還偎依著一雙雙的鴛鴦。

【賞析】
這一首寫於成都草堂的五言絕句,就是極富詩情畫意的佳作。詩一開始,就從大處著墨,描繪出在初春燦爛陽光的照耀下,浣花溪一帶明淨絢麗的春景,用筆簡潔而色彩濃艷。「遲日」即春日,語出《詩經·豳風·七月》:「春日遲遲」。這裡用以突出初春的陽光,以統攝全篇。同時用一「麗」字點染「江山」,表現了春日陽光普照,四野青綠,溪水映日的秀麗景色。這雖是粗筆勾畫,筆底卻是春風駘蕩。
第二句詩人進一步以和煦的春風,初放的百花,如茵的芳草,濃郁的芳香來展現明媚的大好春光。因為詩人把春風、花草及其散發的馨香有機地組織在一起,表現出了惠風和暢、百花競放、風送花香的景象,收到了讓讀者如臨其境的藝術效果。
在明麗闊遠的圖景之上,三、四兩句轉向具體而生動的初春景物描繪。第三句詩人選擇初春最常見,也是最具有特徵性的動態景物來勾畫。春暖花開,泥融土濕,秋去春歸的燕子,正繁忙地飛來飛去,啣泥築巢。這生動的描寫,使畫面更加充滿勃勃生機,春意盎然,還有一種動態美。杜甫對燕子的觀察十分細緻,「泥融」緊扣首句,因春回大地,陽光普照才「泥融」;紫燕新歸,啣泥做巢而不停地飛翔,顯出一番春意鬧的情狀。第四句是勾勒靜態景物。春日沖融,日麗沙暖,鴛鴦也要享受這春天的溫暖,在溪邊的沙洲上靜睡不動。這也和首句緊相照應,因為「遲日」才沙暖,沙暖才引來成雙成對的鴛鴦出水,沐浴在燦爛的陽光中,是那樣悠然自適。從景物的描寫來看,和第三句動態的飛燕相對照,動靜相間,相映成趣。這兩句以工筆細描啣泥飛燕、靜睡鴛鴦,與一、二兩句粗筆勾畫闊遠明麗的景物相配合,使整個畫面和諧統一,構成一幅色彩鮮明,生機勃發,具有美感的初春景物圖。就詩中所含蘊的思想感情而言,反映了詩人經過「一歲四行役」、「三年饑走荒山道」的奔波流離之後,暫時定居草堂的安適心情,也是詩人對初春時節自然界一派生機、欣欣向榮的歡悅情懷的表露。

其二

【原文】
江碧鳥逾白,山青花欲然1。
今春看又過,何日是歸年2?

【註釋】
1因為江碧所以顯得鳥很白,因為山青所以顯得花更加鮮紅。逾:同「愈」,更加。然:即「燃」。花欲然:是說花紅得像火一樣快要燃燒起來了。
2不是景色不美,只可惜這不是我的故鄉。這四句由寫春景到抒發自己的思鄉之情,引起漂泊在外的那種滄桑感。

【譯文】
江水碧綠,水鳥的白翎顯得更加潔白,山峰青翠映襯得花兒像燃燒的火一樣紅。今年的春天眼看又過去了,不知什麼時候才是我回家的日子。

【賞析】
這首詩以色彩鮮明,清新怡人的美好風光反襯詩人強烈盼望歸家的心情,抒發了作者長久旅居他鄉的感慨。此詩為杜甫入蜀後所作,寫於暮春之時。抒發了羈旅異鄉的感慨。「江碧鳥逾白,山青花欲然」,這是一幅鑲嵌在鏡框裡的風景畫,濡飽墨於紙面,施濃彩於圖中,有令讀者目迷神奪的魅力。漫江碧波蕩漾,顯露出白翎的水鳥,掠翅江面,一派怡人的風光。滿山青翠欲滴,遍佈的朵朵鮮花紅艷無比,就像燃燒著一團旺火,綺靡而燦爛。以江碧襯鳥翎的白,碧白相映生輝;以山青襯花葩的紅,青紅互為競麗。一個「逾」字,將水鳥借江水的碧色襯底而愈顯其翎毛之白,寫得深中畫理;而一個「欲」字,則在擬人化中賦花朵以動態,搖曳多姿。兩句詩狀江、山、花、鳥四景,並分別敷碧綠、青蔥、火紅、潔白四色,景象清新,令讀者賞心悅目。可是,詩人的旨意卻不在此,緊接下去,筆路陡轉,慨而歎之。「今春看又過,何日是歸年。」句中「看又過」三字直點寫詩時節。春末夏初景色雖美,然而可惜歲月荏苒,歸期遙遙,非但引不起詩人遊玩的興致,卻反而勾起了漂泊的感傷。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情