太平廣記07文才技藝卷_0288.【薛稷】原文全文翻譯

天後朝,位至少保。文章學術,名冠當時。學書師褚河南。時稱:買褚得薛不落節(稱買褚得薛不落節八字原缺,據名抄本補)。畫蹤閻令。秘書省有《畫鶴》,時號一絕。會旅遊新安郡,遇李白。因留連,書永安寺額,兼畫西方像一壁。筆力瀟灑,風姿逸發,曹張之亞也。二妙之跡,李翰林題贊見在。又聞蜀郡多有畫諸佛菩薩青牛之像,並居神品。(出《唐畫斷》)
【譯文】
薛稷,在武則天執政時期,官至少保,在文章學術方面,當時是第一流的。薛稷的書法師承褚遂良。當時人說:"買到褚遂良的書法墨跡,或者得到薛稷的書法墨跡,是不掉價的。"薛稷的畫師承閻立本。秘書省有他的一幅《鶴圖》,在當時被稱為"一絕"。一次,薛稷與人聚會到新安郡去遊觀,湊巧遇到了大詩人李白,陪李白在新安郡玩了一段時日,為永安寺書寫匾額,又繪製了西方佛祖壁畫一幅。筆力落拓瀟灑,人物神姿飄逸,可以跟前人曹不興,張僧繇比美。這兩幅畫造詣很高,有李白為其題寫的贊詩為證。又聽說薛稷在蜀郡畫了許多各個菩薩的畫像和青牛的畫像,都是精妙的藝術品。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情