太平廣記14鳥蟲水族卷_0134.【鸛】文言文翻譯成白話文

江淮謂群鸛旋飛為鸛井,鸛亦好旋飛,必有風雨。人探巢取鸛子,六十里旱。能群飛,薄霄激雨,雨為之散。(出《酉陽雜俎》)
又南方有鸛食蛇,每遇巨石,知其下有蛇,即於石前,如道士禹步,其石阞然而轉,因得而噉。裡人學其法者,伺其養雛,緣樹,以蔑緪縛其巢,鸛必作法而解之,乃鋪沙樹底,俾足跡所印而仿學之。(出《北夢瑣言》)
【譯文】
江淮人說一群鸛鳥旋轉著飛昇就是鸛井。鸛鳥喜歡旋轉著飛翔,它一旋飛便要颳風下雨。人若到巢中捉幼鸛,六十里內必然天旱。鸛鳥能成群飛翔,飛到雲中攪動雲雨,雲雨就攪散了。
另外,南方有一種鸛吃蛇,鸛鳥每當遇到大石頭,知道石下有蛇,就在石間附近,像道士那樣漫步,石頭便也隨著轉動,於是就能捉著蛇吃掉。鄉里人想學鸛的步法,趁鸛鳥育雛時,上樹,用蔑網扣住它的巢,鸛鳥必定用法解開蔑網,就在樹下鋪沙子,使鸛鳥在沙上印上足跡,以便模仿學習。