顏回、子路共坐於夫子之門,有鬼魅求見孔子,其目若合日,其狀(「狀」原作「時」。據明抄本改。)甚偉。子路失魄,口噤不得言。顏淵乃納履杖劍前,捲握其腰,於是形化成蛇,即斬之。孔子出觀,歎曰:「勇者不懼,智者不惑;智者不勇,勇者不必有智。」(出《小說》)
【譯文】
顏回、子路一起坐在孔夫子的門前。這時有個鬼怪來求見孔夫子,他的眼睛像兩個並列的太陽,他的身形也很魁偉。子路象丟失了魂魄一樣,緊閉著嘴說不出話。顏淵卻穿上鞋舉起劍走上前去,兩臂抱住他的腰,這時鬼怪的身形變成蛇,就殺了它。孔子出來看了,歎口氣說:「勇敢的人不害怕,有智慧的人不受迷惑;有智慧的人不必勇敢,勇敢的人不一定有智慧。」