太平廣記13龍虎畜狐蛇卷_0085.【陸社兒】古文全文現代文翻譯

陸社兒者,江夏民,常種稻於江際。夜歸,路逢一女子,甚有容質。謂社兒曰:「我昨自縣前來,今欲歸浦裡,願投君宿。」然辭色甚有憂容。社兒不得已,同歸,閉室共寢。未幾,便聞暴風震雷明照。社兒但覺此女驚惶,制之不止。須臾雷震,只在簾前。社兒寢室,有物突開。乘電光,見一大毛手拿此女去。社兒仆地,絕而復甦。及明,鄰里異而問之。社兒告以女子投宿之事。少頃,鄉人有渡江來者,雲,此去九里,有大蛟龍無首,長百餘丈,血流注地,盤泊數畝。有千萬禽鳥,臨而噪之也。(出《九江記》)
【譯文】
陸社兒,是江夏的普通百姓。他平常在江邊種稻。有一天夜裡歸來,路遇一位女子。這女子很有幾分姿色,她對陸社兒說:「我昨天從縣前來,今天想要回浦裡,想到你家住一宿。」但是她說話時神色憂傷。陳社兒不得已,就和她一塊回到家裡,關門共寢。沒過多大一會兒,就聽到暴風急雨襲來,電閃雷鳴。陸社兒只覺得此女子驚懼,卻不能制止。須臾之間,一聲驚雷大震,有一個什麼東西打開了陸社兒的寢室。趁著電光,他看見有一隻毛茸茸的大手將那女子捉拿而去。陸社兒嚇得倒地昏死過去,好長時間才醒過來。等到天明,鄰里感到奇怪就來問他。陸社兒就把女子投宿的事告訴他們。少過了一會兒,有渡江來的鄉里人說,離北九里的地方,有一條大蛟龍沒有頭,一百多丈長,血流滿地,盤桓踐踏了好幾畝地,有千萬隻鳥雀在那裡吵鬧。