太平廣記13龍虎畜狐蛇卷_0072.【尹皓】文言文翻譯解釋

朱梁尹皓鎮華州。夏將半,出城巡警。時蒲雍各有兵戈相持故也。因下馬,於荒地中得一物如石,又如卵。其色青黑,光滑可愛。命左右收之。又行三二十里,見村院佛堂(「堂」字原闕,據明抄本補)。遂置於像前。其夜雷霆大震,猛雨如注,天火燒佛堂,而不損佛像。蓋龍卵也。院外柳樹數百株,皆倒植之。其卵已失。(出《玉堂閒話》)
【譯文】
朱梁時尹浩鎮守華州。夏季將過去一半。一日,他出城巡警。因為當時蒲雍各有兵戈相持,於是就下馬。他在地上撿到一個東西,像石,又像卵。它是青黑色的,光滑可愛。他讓左右把它收起來。又走了二三十里,見村院裡有佛堂,就把那個像石又像卵的東西放到佛像前。那一夜雷霆大震,暴雨如注,天火燒了佛堂,卻沒有損壞佛像。大概那是龍卵。院外有數百棵柳樹,全都倒過來了。卵已經失去。

卷第四百二十五 龍八
龍 張溫 郭彥郎 王宗郎 犀浦龍 井魚 安天龍 曹寬 夢青衣
蛟 漢武白蛟 潯陽橋 王述 王植 陸社兒 長沙女 蘇頲 斗蛟 洪氏女 洪貞
 老蛟 武休潭 伐蛟