太平廣記13龍虎畜狐蛇卷_0066.【張老】文言文翻譯成白話文

荊湘有僧寺背山近水,水中有龍。時或雷風大作,損壞樹木。寺中有撣鍾張老者,術士也。而僧不知。張老惡此龍損物,欲禁殺之,密為法。此龍已知,化為人,潛告僧曰:「某實龍也,住此水多年。或因出,風雨損物,為張老所禁,性命危急,非和尚救之不可。倘救其命,奉一寶珠,以伸報答。某即移於別處。」僧諾之。夜喚張老,求釋之。張老曰:「和尚莫受此龍獻珠否?此龍甚窮,唯有此珠,性又吝惡。今若受珠,他時悔無及。」僧不之信。曰:「君但為我放之。」張老不得已,乃放。龍夜後送珠於僧,而移出潭水。張老亦辭僧去。後數日,忽大雷雨,壞此僧捨,奪其珠。果如張老之言。(出《原化記》)
【譯文】
荊湘有一座僧寺背山近水,水中有一條龍。這條龍時常興大風下暴雨,毀壞樹木。寺中有一個撞鐘的張老頭,他是一位術士,而和尚並不知道。張老厭惡這條龍禍害東西,就想要把它拘禁起來殺死它。他暗中做法,這條龍已經知道。龍變成人,偷偷地告訴和尚說:「我是一條龍,住在這水中已經多年了。或許因為我出去的時候,風雨損壞了東西,被張老看禁起來了。我的性命危急,除了你誰也救不了我。如果你能救我一命,我給你一顆寶珠以示報答。我立即就搬到別的地方去。」和尚答應了。夜間喊來張老,求他把龍放掉。張老說:「你不要龍給你的那顆珠子行不行?這條龍特別窮,只有這顆珠子,它的性情又是吝嗇兇惡的,現在要是要了他的珠子,以後後悔就來不及了。」和尚不相信他說的,說:「你只管為我放了它吧!」張老不得已,就放了。龍這一夜之後送珠子給和尚,從此搬移別處。張老也辭別和尚走了。幾日後,忽然一陣大雷雨,毀壞了和尚的僧捨,奪回那寶珠。果然像張老說的那樣。